NEW BOOKS, TRANSLATIONS AND WRITING
- The North East Review has posted a bunch of new content for their Oct-Dec 2014 issue: G Brahmachari’s poem ‘Northern Summer‘, Rini Barman’s essay ‘Akash Banti‘ and Rumpa Das’ story, ‘Durga, Apu and the Train‘
- Lizzie Jacob, who is the former Chief Secretary of Kerala, is also a translator, and will be publishing a Malayalam translation of Tagore’s (Bengali) poems.
- Lots of news coverage for the Murty Classical Library, which was launched this past week in Delhi – Economic Times, The Hindu, Times HE (UK), Deccan Herald, Times of India, The New Indian Express,
- Javier Moro’s unauthorised biography of Congress politician Sonia Gandhi was released amidst claims that the Congress tried to suppress the book (Reuters, NYT, Livemint). The book appears to be on Archive.org as well.
- Munsif M Rajendran’s fictionalised history of six generations of women in his family has been released.
- N Kalyan Raman has posted translations in English of two poems by Tamil writer Salma
- Anita Agnihotri’s short story collection ’17’ is new to Kindle this week, available here
- A list of 13 Indian authors whose works entered the public domain in 2015.
COLUMNS, ARTICLES AND REVIEWS
Columns and Articles
- Ruth Vanita on the history of queer literature in India, and particularly, pre-colonial Lucknow
- Nilanjana Roy’s lists: Books she enjoyed in 2014, and books to look forward to in 2015.
- Sudeep Sen’s list of poetry books to look out for in 2015
- Shamik Bag on the evolution of the Bengali detective and Calcutta noir.
- The history of Higgin Bothams, one of Bengaluru’s oldest bookstores
- ‘Angaarey’ challenged dominant Muslim narratives, transformed literature, says Raza Naeem in Lahore
- JN Sinha has a lovely essay in Frontline on the endurance of Saratchandra Chatterjee’s novel, Devdas
- Sravasti Roy on Janice Pariat’s novel, Seahorse in The Hindu (Two descriptive paragraphs and an author’s quote are apparently what pass for a review these days)
- Urmi Chanda Vaz reviews Rabisankar Bal’s A Mirrored Life, translatd from Bengali to English by ArunavaSinha
- Pratik Kanjilal reviews David Davidar’s edited collection of short stories from India
- Milind Bokil’s Marathi novel, Shala, translated by Vikrant Pande to English is reviewed by Prema Nandakumar
- Two recent reviews of AK Mehrotra’s Collected Poems (2014) – in Daily Star by Manu Dash, and in Mid-Day by Lindsay Pereira.
- Rini Barman reviews Maitreyee B Chowdhury’s collection of poetry on Benares for Himal Southasian
- Tunku Varadarajan’s review essay is a good introduction to the new Murty Classical Library for OPEN
- Arshia Sattar reviews Anita Anand’s biography of feminist icon Princess Sophia Duleep Singh for OPEN
- Rajni George reviews Raj Kamal Jha’s novel, She Will Build Him A City for OPEN
- Shreya Sethuraman has a list of six Indian crime fiction writers to read. Unfortunately, one’s English, one’s Swedish and one writes non-fiction. Nevertheless.
NEWS: AWARDS, PEOPLE, PUBLISHING, EVENTS
- Lisa Hill’s shadow jury for the DSC Prize picked The Mirror of Beauty by Shamsur Rahman Faruqi, we’re still waiting for the actual jury to announce its choice.
- Toto Funds the Arts, a trust set up in memoriam of Angirus ‘Toto’ Vellani (who died far too young), announced its annual English and Kannada awards for literature, theatre and music.
- Mukti Deb Choudhury wins this year’s Leelarai Smriti Puraskar for her translations from Assamese to Bengali and back
- For GQ, Nidhi Gupta in conversation with Amit Chaudhuri
- Aatish Taseer talks to Chandrima Das of the Ahmedabad Mirror, about his book, The Way Things Were
- Indian cartoonist RK Laxman is critically ill, here’s hoping for a quick and complete recovery.
- A report on a planned biopic of Kannada writer Devanuru Mahadeva
- Nataraja Huliyar, Kannada critic, says there have been no great women Kannada playwrights because they don’t “approach” Shakespeare.
- Poet CP Surendran on his new book: Poetry is an inward journey, but a novel moves outward
Publishing and Industry
- 21 non-official members of Maharashtra’s Urdu Sahitya Sabha were sacked by the new government.
- Nivedita Padmanabhan talks about Pustaka Portal, and on publishing ebooks for non-English languages in India.
- In that vein, an article from The Hindu talks about how Indian publishers are shifting their focus to digital publishing.
- Kapil Isapuri is suing the makers of the film ‘PK’, claiming that they plagiarised his book ‘Farishta’ (Angel)
- The Kannada Book Authority has sought a Rs. 10 crore grant from the Karnataka State Government for the next year. Good luck to them.
- The biggest publishing story this week, of course, has been about Ravi Singh, who used to be at Penguin India and later Aleph Book Co. He quit the latter, reportedly, over their decision to withdraw Wendy Doniger’s book The Hindus, after political pressure. He is now setting up his own publishing firm, called ‘Speaking Tiger’.
- The Perumal Madhavan book ban issue has gone to court. Let’s hope for a positive outcome!
- OUP editor Mini Krishnan talks about why she publishes translations
- Rupa Publications announced a new business imprint, Maven.
- Another one of those digital-publishing-is-killing-print-publishing-stories. This time, for Hindi fiction.
- Feb 5, 2015 | Bagalkot | Conference of Indian Association of Science Fiction Studies
- Jan 31 2015 | Delhi | Panel Discussion on Gopinath Mohanty’s Odisha
- Some reports from the recently held Crime Writers’ Festival in Delhi: Jerry Pinto says ‘We are only the sum of our stories‘ and English paper Business Standard displays genteel astonishment at the crowds pulled by Hindi writer Surendra Mohan Pathak.
- The Hindu reports on Navayana Publishers’ annual lecture, delivered by Aboriginal writer Ali Cobby Eckermann
- A new website, BookScape is your guide to literature fests and events in India, that aren’t in English